Dalabon language

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigation Jump to search

Native toAustralia
RegionArnhem Land
EthnicityDangbon = Dalabon
Native speakers
3 (2018)
Language codes
ISO 639-3ngk
Dalabon is located in Australia
Coordinates: 13°59′S 133°56′E / 13.98°S 133.94°E / -13.98; 133.94

Dalabon is a Gunwinyguan language of Arnhem Land, Australia. It is a severely endangered language,[3] with perhaps as few as three fluent speakers remaining as of 2018.[4] Dalabon is also known as Dangbon, Ngalkbun (the Jawoyn name), and Buwan (the Rembarrnga name).[2]


  1. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). "Ngalkbun". Glottolog 3.0. Jena, Germany: Max Planck Institute for the Science of Human History.
  2. ^ a b N60 Dalabon at the Australian Indigenous Languages Database, Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies
  3. ^ Ponsonnet, Maïa (2018). "Expressivity and performance. Expressing compassion and grief with a prosodic contour in Gunwinyguan languages (northern Australia)". Journal of Pragmatics. 136: 79–96. doi:10.1016/j.pragma.2018.08.009. ISSN 0378-2166. Retrieved 2 April 2019.
  4. ^ Cutfield, Sarah (30 June 2018). "Dalabon exophoric uses of demonstratives". In Stephen Levinson, Sarah Cutfield, Michael Dunn, Nick Enfield, Sergio Meira, David Wilkins (eds.) (eds.). Demonstratives in Cross-Linguistic Perspective. Cambridge University Press. p. 92. ISBN 978-1-108-34137-0.CS1 maint: Uses editors parameter (link)

Further reading[edit]

  • Alpher, Barry. 1982. Dalabon dual-subject prefixes, kinship categories and generation skewing. In J. Heath, F. Merlan and A. Rumsey, eds, Languages of Kinship in Aboriginal Australia, 19-30. Sydney: Oceania Linguistic Monographs #24,
  • Evans, Nicholas, Dunstan Brown & Greville Corbett. 2001. Dalabon pronominal prefixes and the typology of syncretism: a Network Morphology analysis. Yearbook of Morphology 2000, 187-231.
  • Evans, Nicholas. 2007. Standing up your mind: remembering in Dalabon. In Mengistu Amberber (ed.) The language of memory in a crosslinguistic perspective. Amsterdam: John Benjamins. pp. 67–95.
  • Evans, Nicholas. 2006. Who said polysynthetic languages avoid subordination? Multiple subordination strategies in Dalabon. Australian Journal of Linguistics 26.1:31-58.
  • Evans, Nicholas, Janet Fletcher & Belinda Ross. 2008. Big words, small phrases: mismatches between pause units and the polysynthetic word in Dalabon. Linguistics 46.1:87-127.
  • Evans, Nicholas & Francesca Merlan. 2003. Dalabon verb conjugations. In Nicholas Evans (ed.). The non-Pama-Nyungan languages of northern Australia: comparative studies of the continent’s most linguistically complex region. Canberra: Pacific Linguistics. pp. 269–283.
  • Evans, Nicholas, Francesca Merlan & Maggie Tukumba. 2004. A first dictionary of Dalabon (Ngalkbon). Maningrida: Bawinanga Aboriginal Corporation. Pp. xxxviii + 489.
  • Ponsonnet, Maïa. 2012. Body-parts in Dalabon and Barunga Kriol: Matches and mismatches. In M. Ponsonnet, L. Dao and M. Bowler eds. Proceedings of the 42nd Australian Linguistic Society Conference – 2011 (Canberra, 1–4 Dec 2011), 351–387. Canberra: ANU Research Repository.
  • ‹See Tfd›(in French) Ponsonnet, Maïa. 2011. Les figures du doute en langue dalabon (Australie du Nord). Journal de la Société des Océanistes, 132(1):151–164. Paris: Société des Océanistes.
  • Ponsonnet, Maïa. 2010. Aspects of the Semantics of Emotions and Feelings in Dalabon (South-Western Arnhem Land). The Australian Journal of Anthropology, 20(3):367-89. Malden / Oxford / Chichester / Richmond: Wiley-Blackwell.
  • Ponsonnet, Maïa. 2009. Aspects of the Semantics of Intellectual Subjectivity in Dalabon (South-Western Arnhem Land). Australian Aboriginal Studies, 2009/1:17-28. Canberra: Aboriginal Studies Press.

External links[edit]