From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigation Jump to search

The charts below show the way in which the International Phonetic Alphabet (IPA) represents Mayan pronunciations in Wikipedia articles. For a guide to adding IPA characters to Wikipedia articles, see {{IPA-myn}} and Wikipedia:Manual of Style/Pronunciation § Entering IPA characters.

IPA Examples English approximation
ʔ k'in, Ch'ol the catch in uh-oh; a glottal stop
ɓ K'axob, Xibalba no English equivalent, somewhat like boy
ch child
tʃʼ ch' somewhat like child
h jelik, Q'umarkaj he
x j loch
k k skin
k' somewhat like kin
l l leave
m m man
n n noodle
ŋ nh sing
p p span
p' somewhat like pan
q q no English equivalent, somewhat like cut
q' as above, but ejective
ɾ Xcaret better
s s sack
t t stand
t' somewhat like tan
ty no English equivalent, somewhat like Christian
tʲʼ ty' as above, but ejective
ts tz cats
tsʼ tz' somewhat like cats
w w wand
ʃ Xunantunich, yaax shoe
j y yes
IPA Examples English approximation
a kax, Tabscoob tar
naach blah
e e met
ee pay
ə k'än somewhat like sofa
əː määchäl somewhat like British herb
i i city
ahiin see
o pol somewhat like coat
oo go
u u somewhat like good
uu food
ˈ Oxk'utzkab [oʃkʼut͡sˈkab]
This Orthography & Variant Orthography
This One Variant
Bakab, Chaahk Bacab, Chaac


  1. ^ a b Boot, E. (2002). A Preliminary Classic Maya-English / English-Classic Maya Vocabulary of Hieroglyphic Readings. Leiden University, the Netherlands. Retrieved September 13, 2012.
  2. ^ Dienhart, John M. (1989). The Mayan Languages: A Comparative Vocabulary. Odense, Denmark: Odense University Press. ISBN 8774927221.
  3. ^ Hofling, Charles Andrew (2011). Mopan Maya–Spanish–English Dictionary. Salt Lake City, Utah: University of Utah Press. ISBN 1607810298.